 |

|
|
Elektronika.lt portalo forumas
Jūs esate neprisijungęs lankytojas. Norint dalyvauti diskusijose, būtina užsiregistruoti ir prisijungti prie forumo.
Prisijungę galėsite kurti naujas temas, atsakyti į kitų užduotus klausimus, balsuoti forumo apklausose.
Administracija pasilieka teisę pašalinti pasisakymus bei dalyvius,
kurie nesilaiko forumo taisyklių.
Pastebėjus nusižengimus, prašome pranešti.
Dabar yra 2025 12 20, 15:46. Visos datos yra GMT + 2 valandos.
|
|
|
 |
Forumas » Įvairūs » Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius
|
Jūs negalite rašyti naujų pranešimų į šį forumą Jūs negalite atsakinėti į pranešimus šiame forume Jūs negalite redaguoti savo pranešimų šiame forume Jūs negalite ištrinti savo pranešimų šiame forume Jūs negalite dalyvauti apklausose šiame forume
|
|
|
 |
 |
 |
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 20:46 |
|
|
|
|
sakinio konteksta gi parasiau
| zamolskis rašo: |
tam sakiny yra vardinama savybes. na pvz zmogus gali but sakykim piktas, despotas, diktatorius ir toliau pasakoma, kad taip pat pasizymi ir tokia savybe kaip "прочевание". is vat sitas neaiskus terminas padaro puse sakinio nesuprantamu  |
galiu papildyt, kad ten buvo kalbama apie isgalvota veikeja, kurio savybes yra aprasytos dar kituose tekstuose ir tipo tos savybes zinomos tiems, kurie domisi tais tekstais
pats sakinys pazodziu verciant skamba taip: tas konkretus isgalvotas veikejas pasizymi tokia, tokia, tokia savybem (pagal intonacija duodama suprast, kad labiau neigiamos savybes), ir tada eina antra sakinio dalis, kad tam veikejui budinga dar ir tokia savybe kaip "прочевание". is to sakinio pasakymo tegalima nebent suprast, kad sitas "прочевание" kazkaip nelabai derinasi su visom kitom suminetom (tipo daugmz blogom) savybem, bet tiesioginio rysio su tom savybem nera. na jei pvz apibudintum koki idiota (pvz koks nors petriukas). ir isvardintum petriuko savybes, kad jis idiotas, tipo kvailas, blogai mastantis ir nesigaudantis ir pridurtum, kad jam budinga dar ir savybe (sakykim gerai vaziuoti dviraciu). kaip idiotui lygtai butu ir nebudinga gerai vazinet dviraciu. tai va kazkas mazdaug tokio tipo sakinys, tik vietoj vaziavimo dviraciu ipriesta savoka "прочевание". vat man ir pasidare idomu, kas per sudas tas "прочевание". ten toliau tame video apie sita "прочевание" nieko nebekalba, tik galima siektiek suprast, kad tai kazkokia arba galbut teigiama, ar tiesiog visuomenes nesmerkiama ir priimtina savybe. va kazkas tokio sakinio kontekstas, apibudinau jau maksimaliai viska, kas imanoma. belieka tik suzinot - kas tas "прочевание", bet kaip matau niekas nezinot ir speliojat patys  |
|
Paskutinį kartą redagavo zamolskis, 2011 07 13, 21:06. Redaguota 1 kartą |
|
|
|
 |
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 20:59 |
|
|
|
|
| zamolskis rašo: |
sakinio konteksta gi parasiau
| zamolskis rašo: |
tam sakiny yra vardinama savybes. na pvz zmogus gali but sakykim piktas, despotas, diktatorius ir toliau pasakoma, kad taip pat pasizymi ir tokia savybe kaip "прочевание". is vat sitas neaiskus terminas padaro puse sakinio nesuprantamu  |
|
Šiek tiek su kacholų tarmėmis pažįstamas, kažkas panašaus į darinį iš žodžio češetsia, reikšmė būtu prisikasyti, pas mus vartojama prisiknisti, ar prisi 3,14... . |
|
|
|
|
|
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 21:09 |
|
|
|
|
| va xinos versija panasiausia, tik ten tikrai ne zargoninis zodis. vertimas tipo profesionalioj rusiskoj studijoj darytas. bet pats terminas "prisispisti" tai tiktu tame sakiny, bet ten kitokia manau reiksme. |
|
|
|
|
|
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 21:18 |
|
|
|
|
pvz galiu duot termina, kur gogle xrein isverstu i kitas kalbas.
pvz kapciavimas [kapčiavimas] - bulviu supylimas i kruvas ir apipylimas zemem. ir paziurekit, ar daug rezultatu rodo stebuklingasis google  |
|
|
|
|
|
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 21:25 |
|
|
|
|
| zamolskis rašo: |
pvz galiu duot termina, kur gogle xrein isverstu i kitas kalbas.
pvz kapciavimas [kapčiavimas] - bulviu supylimas i kruvas ir apipylimas zemem. ir paziurekit, ar daug rezultatu rodo stebuklingasis google  |
Klausimas ne stebuklingajame googlyje turėtų būti užduotas, o kaimiečiam arba VLKK. Google tik indeksuoja, o ir kitas klausimas ar tie kaimiečiai turi stebuklingąjį internetą ir geba juo naudotis. Turbūt atsakymą pats žinai  |
|
|
|
|
|
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 21:45 |
|
|
|
|
tema vadinasi : "Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius" , bet kai vietoj vertimo, pradeda gincytis, kad tokio zodzio ner - tai tenka gi gintis
cia manau reikia ruso ir mygom isverstu ta suknista zodeli. |
|
|
|
|
|
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 21:51 |
|
|
|
|
| kiek esu skaites apie zodynus, tai net labai geri zodynai vercia maksimum kokius 200-300 tukstanciu savoku, kai paciu savoku bet kurioj kalboj buna maziausiai milijonas, o turtingose kalbose net ir kokie 6-7 milijonai. |
|
|
|
|
|
 |
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 22:09 |
|
|
|
|
| zamolskis rašo: |
pvz galiu duot termina, kur gogle xrein isverstu i kitas kalbas.
pvz kapciavimas [kapčiavimas] - bulviu supylimas i kruvas ir apipylimas zemem. ir paziurekit, ar daug rezultatu rodo stebuklingasis google  |
Naudojamas žodis kaupas, kaupavimas http://www.google.lt/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&channel=s&hl=lt&source=hp&biw=&bih=&q=kaupavimas&meta=lr%3Dlang_lt&btnG=%E2%80%9EGoogle%E2%80%9C+paie%C5%A1ka
Lietuvių, lenkų, vokiečių, rusų ir kitų kalbų žodžiai prigijo tarmėse, tas pats ir rusų kalbai yra nutikę, todėl yra nemažai tarmiškų žodžių, kurie laikomi nevartotinais ir į žodynus net netraukiami. Bet turint visą tekstą, o ne trumpą fragmentą, nesunku perprasti ir svetimų kalbų tarmių reikšmes. Žinoma, galima pasirauti ir ant žemaičių tarmės . |
|
|
|
|
|
 |
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 22:22 |
|
|
|
|
| šiaip kapčiavimas naudojamas matininkų. Kapčius tai toks sukastas kauburiukas aplink riboženklį. |
|
_________________ Do not argue with an idiot. He will drag you down to his level and beat you with experience.
mane rasite: mano profilyje |
|
|
|
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 13, 22:35 |
|
|
|
|
nu bet sakykim rusas iesko zodzio kapciavimas reiksmes, ir jam net nedasils, kad identiskas terminas kaupavimas kol nesutiks lietuvio. o jus jau is puses zodzio prasme zinot, nes lietuviska kalba gerai ivalde. cia juk tik pvz daviau. niekam cia neidomu tas kaupavimas
ISVERSKIT "прочевание" !!!! |
|
|
|
|
|
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 14, 00:40 |
|
|
|
|
| zamolskis rašo: |
| kiek esu skaites apie zodynus, tai net labai geri zodynai vercia maksimum kokius 200-300 tukstanciu savoku, kai paciu savoku bet kurioj kalboj buna maziausiai milijonas, o turtingose kalbose net ir kokie 6-7 milijonai. |
nera jokiose kalbose tiek.
zodsiu kiekis yra gana mazas jei neskaitysim viskiu isejusiu is aspyvartos, bet is ju galima daug visokiu formu sukurti.
jeu to kokio lietuvo paklasusi kas yra kapciavimas tai garantuoju kad niekas nepasakys jog tai tas pats kaip kaupavimas nezinodams konteksto. |
|
|
|
|
|
 |
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 14, 18:24 |
|
|
|
|
| zamolskis rašo: |
tema vadinasi : "Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius" , bet kai vietoj vertimo, pradeda gincytis, kad tokio zodzio ner - tai tenka gi gintis
cia manau reikia ruso ir mygom isverstu ta suknista zodeli. |
| Citata: |
| Gyvenu Vilniuje, mob.: 8 687 49 194 (prašome kalbėti rusiškai). |
JaMMaN |
|
|
|
|
|
 |
 |
Padėkite išversti iš rusų kalbos sunkesnius žodžius |
Parašytas: 2011 07 14, 19:35 |
|
|
|
|
| zamolskis rašo: |
nu bet sakykim rusas iesko zodzio kapciavimas reiksmes, ir jam net nedasils, kad identiskas terminas kaupavimas kol nesutiks lietuvio. o jus jau is puses zodzio prasme zinot, nes lietuviska kalba gerai ivalde. cia juk tik pvz daviau. niekam cia neidomu tas kaupavimas
ISVERSKIT "прочевание" !!!! |
Ar tau labai sunku įdėti nuorodą į visą tekstą?
прочий Не принадлежащий к перечисленным
Gali būti dax**a reikšmių, tokių,kaip atsiskyrėliškumas, nepritapėlis, bet tingiu galvoti, tuo labiau, kad tu nepasivargini įdėti viso telsto, ar bent jau didesnės dalies jo, kad matytųsi aiški mintis. |
|
|
|
|
|
|
 |
Google paieška forume |
|
|
 |
Naujos temos forume |
|
 |
FS25 Tractors
Farming Simulator 25 Mods,
FS25 Maps,
FS25 Trucks |
 |
ETS2 Mods
ETS2 Trucks,
ETS2 Bus,
Euro Truck Simulator 2 Mods
|
 |
FS22 Tractors
Farming Simulator 22 Mods,
FS22 Maps,
FS25 Mods |
 |
Dantų protezavimas
All on 4 implantai,
Endodontija mikroskopu,
Dantų implantacija |
 |
FS25 Mods
FS25 Maps,
FS25 Cheats,
FS25 Install Mods |
 |
FS25 Mods
Farming Simulator 25 Mods,
FS25 Maps |
 |
ATS Trailers
American Truck Simulator Mods,
ATS Trucks,
ATS Maps |
 |
Must have farming mods
Farming simulator modhub,
Best farming simulator mods |
|

|
 |